Las uvas de la ira

Las uvas de la ira

(Spanish language edition of The Grapes of Wrath)


Translator: Maria Coy

Format
Paperback
Price
$18.00
 
  • Paperback
  • ISBN 9780142002537
  • 528 Pages
  • Penguin Books
  • Adult

Overview

Las uvas de la ira es un hito en la literatura norteamericana que explora el conflicto entre ricos y pobres, analiza la reacción feroz de un hombre contra la injusticia y el estoicismo de una mujer igualmente heróica, y refleja los horrores de la Gran Depresión. Aunque sigue la migración de miles personas del Dust Bowl, Las uvas de la ira se enfoca en la historia de una familia de Oklahoma, los Joads, echados de su hogar y forzados a viajar rumbo a esa Tierra Prometida que era por ese entoncesy que de algun modo sigue siendoCalifornia. De sus desventurasen un país dividido surge un drama sobre la dignidad humana, a un tiempo trágico y majestuoso en su grandeza su valentía moral.

Publicada por primera vez en 1939, la novela reflejó su época como Uncle Tom’s Cabin reflejó los años antes de la Guerra Civil norteamericana. John Steinbeck, un escritor que simpatizaba con la crítica fascista y comunista, insistió en que la versión integral del “Himno de batalla de la República” fuese impresa en la primera edición del libro, que adopta en su título unas palabras del primer verso: “Está pisoteando la vendimia donde se conservan las uvas de la ira.” La crónica de Steinbeck sobre el avergonzante maltrato de las clases sociales de los años treinta es tal vez el más “americano” de todos los clásicos norteamericanos. 

Las uvas de la ira

Las uvas de la ira

John Steinbeck, Translator: Maria Coy

Awards

Pulitzer Prize for Fiction – Winner

Praise

“Steinbeck is a poet. . . . Everything is real, everything perfect.” Upton Sinclair, Common Sense

“I think, and with earnest and honest consideration . . . that The Grapes of Wrath is the greatest American novel I have ever read.” Dorothy Parker

“It seems to me as great a book as has yet come out of America.” Alexander Woollcott

Table of Contents

Editor’s Preface to the Second Edition
Chronology
A Note on the Text
I. The Grapes of Wrath: The Text
Map of the Joads’ Journey

II. The Social Context
Frank J. Taylor, California’s Grapes of Wrath
Carey McWilliams, California Pastoral
Martin Shockley, The Reception of The Grapes of Wrath in Oklahoma

III. The Creative Context
Jackson J. Benson, The Background to the Composition of The Grapes of Wrath
Robert DeMott, “Working Days and Hours”: Steinbeck’s Writing of The Grapes of Wrath
John Steinbeck, Suggestion for an Interview with Joseph Henry Jackson

IV. Criticism
Editors’ Introduction: The Pattern of Criticism
Frederic I. Carpenter, The Philosophical Joads
Peter Lisca, The Grapes of Wrath as Fiction
Robert J. Griffin and William A. Freedman, Machines and Animals: Pervasive Motifs in The Grapes of Wrath
John R. Reed, The Grapes of Wrath and the Esthetics of Indigence
Patrick W. Shaw, Tom’s Other Trip: Psycho-Physical Questing in The Grapes of Wrath
John J. Conder, Steinbeck and Nature’s Self: The Grapes of Wrath
Louis Owens, The American Joads
John Ditsky, The Ending of The Grapes of Wrath: A Further Commentary
Nellie Y. McKay, From “Happy [?]-Wife-and-Motherdom”: The Portrayal of Ma Joad in John Steinbeck’s The Grapes of Wrath
Mimi Reisel Gladstein, The Grapes of Wrath: Steinbeck and the Eternal Immigrant

Topics for Discussion and Papers
Bibliography

promo_EditorsDesk
promo_StaffPicks
promo_FirsttoRead_Small