Shahnameh (Classics Deluxe Edition)

Shahnameh (Classics Deluxe Edition)

The Persian Book of Kings (Penguin Classics Deluxe Edition)


Translator:
Foreword by:

Format
Paperback
Price
$27.00
 
Additional Formats
  • Paperback
  • ISBN 9780143104933
  • 928 Pages
  • Penguin Classics
  • Adult

Overview

The great national epic of Persia—the most complete English-language edition and definitive translation by Dick Davis, available in a deluxe edition by Penguin Classics.

Wherever Persian influence has spread, the stories of the Shahnameh become deeply embedded in the culture, as amply attested by their appearance in such works as The Kite Runner and the love poems of Rumi and Hafez. Among the greatest works of world literature, this prodigious narrative, composed by the poet Ferdowsi in the late tenth century, tells the story of pre-Islamic Iran, beginning in the mythic time of creation and continuing forward to the Arab invasion in the seventh century. The sweep and psychological depth of the Shahnameh is nothing less than magnificent as it recounts classic tales like the tragedy of Rostam and Sohrab.

Now Dick Davis, “our pre-eminent translator from the Persian” (Washington Post), presents a comprehensive translation of Ferdowsi’s masterpiece in an elegant combination of prose and verse, allowing the poetry of the Shanameh to sing its own tales directly, interspersed sparingly with clearly-marked explanations to ease along modern readers.
Shahnameh (Classics Deluxe Edition)

Shahnameh (Classics Deluxe Edition)

Abolqasem Ferdowsi, Translator: Dick Davis, Foreword by: Azar Nafisi

Praise

“Dick Davis [is] our pre-eminent translator from the Persian…Thanks to Davis’s magnificent translation, Ferdowsi and the Shahnameh live again in English.” –Michael Dirda, Washington Post

“Accessible…A poet himself, Davis brings to his translation a nuanced awareness of Ferdowsi’s subtle rhythms and cadences. His “Shahnameh” is rendered in an exquisite blend of poetry and prose, with none of the antiquated flourishes that so often mar translations of epic poetry.” –Reza Aslan (author of Zealot), New York Times Books Review

“Davis’s wonderful translation will show Western readers why Ferdowsi’s masterpiece is one of the most revered and most beloved classics in the Persian world.” –Khaled Hosseini, author of The Kite Runner

“A magnificent accomplishment . . . [Davis’s translation] is not only the fullest representation of Ferdowsi’s masterpiece in English but the best.” –The New York Sun

“Reader-friendly…essential reading” – Kirkus Review

“Marvelous . . . It represents the best of Persian culture.” –Azar Nafisi, from the foreword




 
Penguin Hotline
Brightly
promo_EditorsDesk
promo_StaffPicks
promo_FirsttoRead_Small