The fourth book in the new Penguin Maigret series: Georges Simenon’s tragic tale of lost identity, in a gripping new translation by David Coward. What was the woman doing here? In a stable, wearing pearl earrings, her stylish bracelet and white buckskin shoes! She must have been alive when she got there because the crime had been committed after ten in the evening. But how? And why? And no one had heard a thing! She had not screamed. The two carters had not woken up. Inspector Maigret is standing in the pouring rain by a canal. A well-dressed woman, Mary Lampson, has been found strangled in a stable nearby. Why did her glamorous, hedonistic life come to such a brutal end here? Surely her taciturn husband Sir Walter knows – or maybe the answers lie with the crew of the barge La Providence. Penguin is publishing the entire series of Maigret novels in new translations. This novel has been published in previous translations as Lock 14 and Maigret Meets a Milord. ‘Compelling, remorseless, brilliant’ John Gray ‘One of the greatest writers of the twentieth century . . . Simenon was unequalled at making us look inside, though the ability was masked by his brilliance at absorbing us obsessively in his stories’ Guardian ‘A supreme writer . . . unforgettable vividness’ Independent Georges Simenon was born in Liège, Belgium, in 1903. Best known in Britain as the author of the Maigret books, his prolific output of over 400 novels and short stories have made him a household name in continental Europe. He died in 1989 in Lausanne, Switzerland, where he had lived for the latter part of his life. David Coward is Emeritus Professor of French at the University of Leeds, England and an award- winning translator of numerous works from French.